[:de]
Familienname / Nom de famille | Boeckle |
Vorname / Prénom | Florian |
Beruf / Profession | Ingénieur |
Sternzeichen / Signe | Taureau |
Lieblingsessen / Repas préfére | Côte de Bœuf au grill |
Lieblingsgetränk / Boisson préférée | Bières, vin rouge, café |
Hobbies / Loisir | Clique et vol à voile |
Lebensmotto / Maxime de vie | N’attendons pas d’être vieux pour profiter de la vie, on ne sait pas si on le deviendra. |
Register, Instrument | Sousaphone |
Funktion / Fonction | Secrétaire et Chef Club de 100 |
Eintrittsjahr / Année d’entrée | 2011 |
Lieblings Tschaupi-Musikstück / Morceau Tschaupi préféré |
In the mood Don’t be cruel |
Warum ein Tschaupi geworden / Pourquoi je suis devenu un Tschaupi | Je suis arrivé à Bienne pour raisons professionnelles et je voulais rencontrer du monde, jouer de la musique et faire la fête à carnaval. |
[:fr]
Familienname / Nom de famille | Boeckle |
Vorname / Prénom | Florian |
Beruf / Profession | Ingénieur |
Sternzeichen / Signe | Taureau |
Lieblingsessen / Repas préfére | Côte de Bœuf au grill |
Lieblingsgetränk / Boisson préférée | Bières, vin rouge, café |
Hobbies / Loisir | Clique et vol à voile |
Lebensmotto / Maxime de vie | N’attendons pas d’être vieux pour profiter de la vie, on ne sait pas si on le deviendra. |
Register, Instrument | Sousaphone |
Funktion / Fonction | Secrétaire et Chef Club de 100 |
Eintrittsjahr / Année d’entrée | 2011 |
Lieblings Tschaupi-Musikstück / Morceau Tschaupi préféré |
In the mood Don’t be cruel |
Warum ein Tschaupi geworden / Pourquoi je suis devenu un Tschaupi | Je suis arrivé à Bienne pour raisons professionnelles et je voulais rencontrer du monde, jouer de la musique et faire la fête à carnaval. |
[:]